Livelli QCER |
Per tutti |
Per la scuola |
Per l'università |
Per il lavoro |
A1 |
SD1 |
Fit 1 |
n/a |
n/a |
A2 |
SD2 |
Fit 2 |
n/a |
n/a |
B1 |
B1 |
B1 |
n/a |
n/a |
B2 |
B2 |
B2 |
TestDaF |
ZDfB |
C1 |
C1 |
C1 |
TestDaF |
n/a |
C2 |
C2:GDS |
C2 |
C2:GDS |
n/a |
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen (GER) | ||
---|---|---|
Niveau | Beschreibung |
Italienisch- Sprachzertifikat |
A 1 | Sie verstehen vertraute, alltägliche Ausdrücke und können ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse ausgerichtet sind. Ebenfalls können Sie sich vorstellen, wo Sie wohnen, was Ihre Hobbies sind - somit die elementaren Dinge in der jeweiligen Fremdsprache zum Ausdruck bringen |
DELI (Diplom der AIL) PLIDA CILS
TELC |
A 2 | Sie können an Gesprächen zu alltäglichen Themen teilnehmen, allgemeinsprachlich können Sie Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen. Ebenso können Sie sich vor allem in routineüblichen Alltagssituationen verständigen |
PLIDA CELI CILS
TELC |
B 1 | Generell können Sie mühelos und fehlerfrei alltäglichen Konversationen folgen sowie diesbezüglich Texte schreiben. Vom Verständnis können Sie der Alltagssprache gut folgen, sofern keine verfälschenden Akzente verwendet werden. |
|
B 2 |
Ihre sprachlichen Fähigkeiten sind gut ausgebildet: Sie können nahezu mühelos sowie fehlerfrei alltäglichen Konversationen folgen sowie alltagsbezogene Texte verfassen. Auch komplexere Texte zu konkreten als auch eher abstrakten Themenbereichen können Sie vom Verständnis folgen, sodass Sie sich auch mit Muttersprachlern durchaus verständigen können.
|
PLIDA CELI CILS
TELC |
C 1 |
Sie haben sehr ausgeprägte, tiefgehende Kenntnisse der jeweiligen Fremdsprache: einheimische Literatur bereitet Ihnen keine Probleme, bei anspruchsvoller, längerer Literatur verstehen Sie auch die impliziten Zusammenhänge. Redewendungen sowie auch ausgefallenere Phrasen gehören ebenfalls zu Ihrem aktiven Wortschatz. |
|
C 2 | Sie sind nahezu perfekt in der jeweiligen Fremdsprache: Sie unterhalten sich mit Muttersprachlern auf nahezu gleichem Niveau, können fachlich komplexen Texten folgen und diese auch selbst verfassen. Diskussionen auch zu sehr speziellen Themen können Sie zumindest sprachlich nicht aus der Ruhe bringen |
|
Questo sito è stato realizzato con Jimdo! Registra il tuo sito gratis su https://it.jimdo.com